Yar-i Badicu'l-Jamal (Poem)
Tags:
Jan-i jahan kawn hai? Yar-i Badicu'l-Jamal Dil men nihan kawn hai? Yar-i Badicu'l-Jamal
1. Who is the soul of the world? Yar-i Badicu'l-Jamal; Who is hidden in the heart? Yar-i Badicu'l-Jamal
Jalwah-numa hai idhar, hayrat-i ahl-i nazar Gayrat-i shams-u qamar, Yar-i Badicu'l-Jamal
2. He continues to manifest here, bewilderment for the people of reflection;
The envy of the sun and the moon, Yar-i Badicu'l-Jamal
Chehrah mujhe yad hai, hur-u pari zad hai Shad hai azad hai, Yar-i Badicu'l-Jamal
3. I remember his face, born of houri and pari;
He is happy, he is free, Yar-i Badicu'l-Jamal
Paykar-i husn-u jamal, ba-hamah wasf-i kamal Dahr men hai be-mithal, Yar-i Badicu'l-Jamal
4. In every aspect the embodiment of perfect elegance and beauty;
He is peerless in the world, Yar-i Badicu'l-Jamal
Jan-i bahar jan-i man, rawnaq-i bag-u chaman Gunchah-dahan gul-badan, Yar-i Badicu'l-Jamal
5. The Soul of my soul's spring, splendour of garden and orchard;
Bud-like mouth, rose-like body, Yar-i Badicu'l-Jamal
Jalwah dikha ja dhara, dil men sama ja dhara Ruh men a ja dhara, Yar-i Badicu'l-Jamal
6. Manifest for a little while, dwell in the heart for a moment;
Enter the soul for a little while, Yar-i Badicu'l-Jamal!
Sab men usi ka makan, sab hain usi ke nishan Sab ki wohi jan-i jan, Yar-i Badicu'l-Jamal
7. Everyone is his abode, all are his signs;
He is the Soul of the soul of all, Yar-i Badicu'l-Jamal
Nur-i sahar tujh se hai, cilm-u hunar tujh se hai Lacl-u guhar tujh se hai, Yar-i Badicu'l-Jamal
8. The light of dawn is due to you, knowledge and skill too;
Rubies and pearls are due to you, Yar-i Badicu'l-Jamal!
cIshq-u fana ki qasam! Waslc ata kar sanam Kal ko rahenge nah ham, Yar-i Badicu'l-Jamal
9. I swear by love and merging, O Beloved grant me union;
For tomorrow we may be no more, Yar-i Badicu'l-Jamal!
cIshq men ik saz hai, jis men tira raz hai Is peh mujhe naz hai, Yar-i Badicu'l-Jamal
10. Love has a musical instrument containing your secret;
Of which I am very proud, Yar-i Badicu'l-Jamal!
Ay mire mah-i munir, yad tiri dil-padhir Tujh se fida hai Nasir, Yar-i Badicu'l-Jamal
11. O my bright moon! To remember you is soothing;
Nasir is sacrificed for you, Yar-i Badicu'l-Jamal!
Presented to Halqah-yi Arbab-i Dhawq, Gilgit
Karachi Friday 13 Rabic ath-thani 1419 AH / 07 August 1998
| Chapter Index |
